Jullie willen graag een trouwceremonie in het Fries. Want Frysk is jullie ‘memmetaal’? Of zijn Pake en Beppe bij de ceremonie aanwezig en wil je graag dat zij in het Fries aangesproken worden tijdens de ceremonie? Wat jullie reden ook is, ik verzorg ook trouwceremonies in het Fries.
Omdat ik in mijn dagelijkse werk altijd Fries spreek is jullie liefdesverhaal in het Fries vertellen geen enkel probleem. Met liefde vertel ik jullie verhaal in de taal waar jullie je thuis bij voelen.
Dus: zoeken jullie een Friese BABS? Neem gerust contact met mij op om te kijken of ik jullie trouwdag nog beschikbaar ben. Dan plannen we een vrijblijvend klik gesprek in

Over één ding moet ik wel eerlijk zijn: de speech op papier wordt in het Nederlands. Want hoe goed ik verbaal ook met de Friese taal ben, schrijven in het Frysk heb ik als Groninger nooit geleerd.
Waarom ik dit vertel? Na de ceremonie krijgen jullie de speech van mij mee. Op papier. Kunnen jullie in alle rust na de trouwerij mijn verhaal nog eens doorlezen. Ervaring leert dat door de zenuwen niet alles van de ceremonie helemaal goed blijft 'hangen'.

Enthousiast geworden oor een trouwceremonie in het Fries? Neem dan contact op en dan praten we (yn’t Frysk) samen de mogelijkheden door.